(Có dẫn chứng bằng La-Hy-Anh-Pháp-Đức ngữ ngõ hầu Bà Con vững tin rằng Mẹ Maria được Thiên Chúa biệt tuyển là Thiên Bẩm tuyệt trần, vô song!)

Baby Jesus with sheeps by Alan Lathwell
I- Lý do nêu câu ở trên
Sau khi xem bài tôi viết về Lễ Giáng
Sinh, anh chàng nọ hỏi: ''Giêsu chui ra bằng cách nào?'' khiến tôi trả lời như
sau:
A- Có lẽ ông từng nghe câu nầy: ''Mang nặng,
đẻ đau!'' Nhưng Bà Maria không chịu ''hệ lụy ấy'' vì Kinh Thánh ghi: ''Ta sẽ đặt
hận thù giữa ngươi và người đàn bà ấy, giữa dòng giống ngươi và dòng giống bà
ta. Dòng giống ấy sẽ đạp đầu ngươi, còn ngươi sẽ táp gót chân nó.'' (Sáng Thế
Ký 3,15)
B- Như vậy, Bà Maria là Kiệt Tác vô song
như Thiên Sứ kính chào: ''Mừng vui lên, hỡi Ơn Đầy! Chúa ở cùng Nàng.'' (Luca
1,28) Bản Latinh: ''Ave, gratia plena, Dominus tecum.'' (Chữ ''Ave'' của tiếng
Latinh do động từ ''avere'' có nghĩa như vừa nêu. Chúa dạy Thiên Sứ dùng Tân Mỹ
Danh ''gratia plena'', chứ không phải ''gratiae plena: đầy ơn, pleine de grâce'',
nỏ chào ''Maria'' dù ''danh khai sinh'' ấy có nghĩa: nàng được yêu mến!
C- Đối chiếu bản Latinh với một số bản
khác
1- Bản Hylạp: ''Χαῖρε, κεχαριτωμένη, ὁ
Κύριος μετὰ σοῦ.''
2- Bản tiếng Anh (mà Cha Sở Moonen, người
Đức, cựu Học Trò của Đức Giáo Hoàng Benedikto XVI mua, tặng tôi) ghi: ''Hail, O
favoured one, the Lord is with you!'' thật sát nghĩa với câu Hylạp!
3- Bản tiếng Anh của Chứng Nhân Giêhôva:
''Greetings, you highly favored one, Jehovah is with you.'' (Các chữ ''O highly
favoured one'' (Ôi Nàng Được Đặc Ân Cao Trọng) chứng tỏ rằng Nàng Maria ''khác
với'' những nhân vật ''được đầy Thánh Linh'' như Bà Êlidabet hay tông đồ
Stêphanô bị xử tử bằng cách ném đá.
4- Bản tiếng Đức Thống Nhất của các nước
nói tiếng Đức: ''Sei gegrußt, du Begnadete, der Herr ist mit dir.''
5- Bản tiếng Đức của Chứng Nhân Giêhôva:
''Sei gegrußt, du Begnadete, Jehovah ist mit dir.'' (Mỹ Danh ''Begnadete'' có
nghĩa ''được Thiên Bẩm tuyệt trần'': Divinely Gifted!
II- Giải thích Luca 1,35
''Thánh Linh sẽ đến trên Nàng và (nghĩa
là) Quyền Năng của Đấng Tối Cao sẽ phủ bóng cho Nàng và (cho nên) Trẻ sắp sinh
được gọi là Thánh, là Con của Thiên Chúa.'' (Chữ ''sắp'' quá hay, hàm ý ''sẽ xảy
ra trong thời gian rất gần'' ngõ hầu ứng nghiệm Lời Chúa hứa với Tổ Phụ trong Cựu
Ước, với Dân Ngài, nhất là với Adam-Eva như trong Sáng Thế Ký 3,15.)
A- Việc làm của Thiên Thần Gabriel
Đó là ''Vị Tổng Lãnh Thiên Thần!'' Danh
Hiệu ấy có nghĩa: Sứ Giả cho Quyền Lực của Thiên Chúa!
B- Việc làm của Thánh Linh là Thiên Chúa
Ngôi Ba
1- Xin đọc kỹ từng chữ: ''và (nghĩa là)
Quyền Năng của Đấng Tối Cao phủ bóng cho Nàng'' thì thấy rõ rằng Thánh Linh
cũng là Tác Giả trong trình thuật tạo thành. (Sáng Thế Ký 1,1-2)
2- Thánh Linh ấy sẽ ''đến TRÊN'' Trinh Nữ,
khác với nam nhân ''đến VỚI'' nữ nhân!
3- ''Quyền Năng của Đấng Tối Cao sẽ phủ
bóng cho Nàng'' nhắc nhớ tới: Xuất Hành 40, 34-35: ''Và đám mây che phủ Lều Hội
Ngộ, và Vinh Quang Chúa đầy Nhà Tạm. Môsê không thể vào Lều Hội Ngộ vì mây đậu
lại ở TRÊN và Vinh Quang Chúa đầy tràn Nhà Tạm.''
C- Việc làm của Trẻ sắp sinh ra
1- ''Trẻ sắp sinh được gọi là Thánh, là
Con của Thiên Chúa.'' Như vậy, Trẻ ấy cũng là Thiên Chúa như Thiên Chúa Cha,
như Thiên Chúa Thánh Linh vì Ba Ngôi đều Toàn Năng!
2- ''Mọi điều thành sự nhờ Ngài.''
Tôi tâm đắc với cách của La Bible de
Jérusalem: ''Tout fut par lui.''. Cách thống nhất của các nướcnói tiếng Đức:
''Alles ist durch das Wort geworden.''
3- Như vậy, khác nam nhân, Thánh Thai
Giêsu (cũng là Thiên Chúa) không xuyên qua phần nào cả nơi Trinh Nữ.
Thiên Chúa Toàn Năng chỉ phán... và vũ trụ, muôn vật có ngay! Ngài đâu xuống đất
mà tạo ra rau cỏ và mọi thứ khác! Cô nọ mang thai ngoài tử cung. Cô sợ quá, bèn
cầu nguyện theo tôi. Sáng hôm sau, bà bác sĩ tiến sĩ xem lại hình (vừa nêu)
trong máy ở bệnh viện, không còn thấy dấu vết gì cả vì tôi đã xin Chúa rước
linh hồn thai nhi về Trời nên xác bé tiêu luôn! Đó là Quyền Năng của Thiên
Chúa!
III- Quyền Năng, Quyền Lực của Chúa
Giêsu sống lại (Gioan 20,19)
''Vào chiều ấy, ngày thứ nhất trong tuần,
nơi các môn đệ ở, các cửa đều đóng kín, vì các ông sợ người Dothái. Chúa Giêsu
đến, đứng giữa các ông và nói: "Bình an cho các con!" Như vậy, là Tác
Giả của vật chất, Chúa đến với đệ tử, đâu cần đi xuyên qua cửa!
IV- Kết luận
Nhắm giúp anh chàng đặt câu hỏi: ''Giêsu
chui ra bằng cách nào?'', tôi trả lời:
1- Như phần II, C, số 3. (Thai nhi
''ngoài tử cung'' biến mất!)
2- Khi chào đời, Trẻ Giêsu dùng Quyền
Năng của Ngài, chứ không như Giảng Sư nọ viết cho tôi rằng ông và tôi được mẹ
mình sinh ra thế nào thì Chúa Giêsu cũng thể ấy! Than ôi, cách lý luận Đấng Tạo
Dựng trời, đất, Vua Thiên Đàng, ''mà phải sinh ra như tôi'' thì sai hoàn toàn
như trong nhiều phim ''Cuộc Đời Chúa Cứu Thế'' khiến tôi không thể chấp nhận! Mẹ
chẳng mang mặng, đẻ đau! Câu trong Cựu Ước báo trước về Trinh Nữ như sau: ''Vui
ca lên nào, thiếu nữ Xi-on vì Đấng Cứu Chuộc rất oai hùng NGỰ trong nhà
ngươi!''
3- Mẹ Maria trọn đời Đồng Trinh ''trước
và sau khi sinh Chúa''. Ngài không như một số nữ sinh bị mất màng trinh vì ngã
khỏi xe đạp! Mẹ đi lên miền sơn cước (Luca 1,39) cũng không can chi mà vì đang
có Thai Nhi che chở!
Mừng Vui Lên Sion: https://www.youtube.com/watch?v=Eg9EdOrbWXQ
(Hoạt Cảnh của Nữ Tu)
Đaminh Phan văn Phước, 25.12.2021