26 Nov Thu 34th Week in Ordinary Time

11/25/2020 11:19:47 AM
Rev. 18:1-2,21-23; 19:1-3,9 / Ps. 99:2,3,4,5 / Lk. 21:20-28 (Ps Wk II)

HolySpirit-Shalom.jpg

In today's gospel reading the Son of Man comes 'in a cloud with power and great glory' (verse 27). The second coming of Christ is different from the first.

In his first coming, the Son of God manifests himself in human flesh and takes on all human limitations and becomes one of our fellow human beings.

In the second coming, however, the Son of Man comes with power and great glory at the time when God's project of salvation of the world and for the whole universe is complete and fulfilled.

This accomplishment is God's glory. People now know that God is the one and true master of Time, History and Life. They now know what power truly means. Hence, the Son of Man comes to bring us back to God 'in a cloud with power and great glory'.

Furthermore, destruction and desolation and the End Time are two different happenings. The former is 'days of vengeance' and accountability (verse 22). Somehow, in God's way, some people will be converted and be made right. Remember, God is the master of History.

So now, in times of difficulties and untold hardship, I remember that God will give me wisdom and eloquence that would expose the inhumanity of my enemies.

The world will see their follies and will be converted to solidarity and brotherly love to counter the Evil One. We live on God's promise. We will win, for the glory of God, for the second coming of the Christ.

Glory be to God the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit! Amen!


logo_shalom.jpg

11月 26日( 四 )   常年期第三十四週

默示錄 18:1-2,21-23; 19:1-3,9
聖詠 100[99]:2,3,4,5
路加福音 21:20-28


面對動亂不安,無法收拾的局面,也許你會同情我希望世界末日快點到來!因為我以為,耶穌再來,就是替我們收拾殘局。今天福音說得很清楚,「人子帶著威能及莫大光榮乘雲降來」。這有助我區別耶穌的第一次和第二次來臨的不同。天主子第一次顯示自己,是降生成人,甘願受制於人的本性和局限。祂的第二次來臨,是滿帶著威能、成就與光榮而來。祂對人類及整個宇宙的救贖工程,已經圓滿。

所以我知道,昨天的大都會今天被圍攻和?壞,不應該與世界或歷史的終結混為一談。因為在天主的計劃中,無論人類歷史是興是衰,是報應的日子,總能造就一些人得到救贖。

天主是時間、歷史和世界的主宰。身為基督徒的我們,在逆境和受迫害的日子裏,更要依靠天主的庇護。我們來自天主的口才和智慧,是我們的仇敵無法理解的。他們理屈辭窮便大失方寸,愈荒誕就愈擦亮旁人的眼晴,而我們卻贏得了永恆不朽的榮冠,把榮光歸於天主。

願天主永受讚美!


DAILY READINGS

PRAYING WITH THE CHURCH
Pope Francis urges reconciliation in message to Church in China
HOW TO PRAY WITH SHALOM
(theology.org.hk)

Lên đầu trang