24 Oct Sat - 29th Week in Ordinary Time - St Anthony Mary Claret, bishop

10/23/2020 3:41:01 PM
Eph. 4:7-16 / Ps. 121:1-2,3-5 /Lk. 13:1-9 (Ps Wk I)

HolySpirit-Shalom.jpg

Paul was appealing to the people to change their ways. Christ had equipped each person with gifts that would enable them to minister and work together to build up the Church.

As each person grew in their love and knowledge of the way of Christ and spoke the truth in Christ, the community would build itself up in love. Instead of division, there would be a community unified by the love of Christ. How powerful the message of Christ would be if we all spoke the truth in love!

The two reports of death, firstly of the Galileans in the Temple and secondly, of the eighteen killed by the tower of Siloam, are used by Jesus to warn the people to repent. Those who had been killed were no worse than the people with whom Jesus was speaking; therefore, his warning was to repent to avoid a similar fate. Jesus then added another warning in the parable of the fig tree, which was unproductive. The people still had the opportunity to repent and bear fruit, but they must make that decision and act on it. The choice was theirs, just as the choice is ours today.

Lord, help me to speak and act in love. 
    
  

logo_shalom.jpg

10月24日( 六 )   常年期第二十九週

厄弗所書 4:7-16
聖詠 122[121]:1-2,3-4,4-5
路加福音 13:1-9

新約經常讓我們注意到每個人都是獨特的。厄弗所書申明:「我們各人所領受的恩寵,是按照基督賜恩的尺度」。耶穌也曾講過這樣的一個比喻,僕人領取的「塔冷通」,各有不同。厄弗所書提到共建一個身體,同樣,在羅馬書和格林多前書,保祿都談到基督的身體,並提醒我們身體由各肢體組成,肢體各有功用,為建樹一個身體。所以,教會內「有些人作先知,有的作傳福音者,有的作司牧和教師」。

天主在特定的時間和地點、特定的民族和文化背景,創造了我們成為人類歷史當中的男或女。在每個人身上祂「預定了」一些因素,致使每一個人都非常獨特,是祂獨一無二的肖像和模樣。人的不同,源於天主。新約比較注重這種差異和獨特性,而非均等和劃一。耶穌及新約作者以信德來看待這種差異和獨特,而非採偏見和嫉妒的眼光。人與人之間的不同,是天主恩賜的禮物,我們理當歡欣慶祝,而非惡意排斥、剝削、利用。


主,教我們善用自己的天賦,各盡其職,共建教會、這個以祢為首的身體。


DAILY READINGS

PRAYING WITH THE CHURCH
Pope Francis urges reconciliation in message to Church in China
HOW TO PRAY WITH SHALOM
(theology.org.hk)

Lên đầu trang