24 Aug Mon - Feast of St Bartholomew, Apostle

8/23/2020 7:19:57 PM
Rev. 21:9-14 / Ps. 144:10-11,12-13,17-18 / Jn. 1:45-51 (Ps Wk I)

HolySpirit-Shalom.jpg

The beautiful image of the heavenly Jerusalem is not a place. It is meant to describe that time when we will be in God's presence forever. The beauty of the precious gems and the numbers signifying perfection and completion alert us to their connection with God. Ironically, we do not have to wait until we die to experience this reality. We begin now, as we advance in love, humility, and holiness. Our faith is not just about going to heaven when we die, but experiencing heaven while we live.

Nathanial, also known as Bartholomew, was one of those individuals who always spoke his mind. He more or less made fun of the hometown of Jesus, but the Lord was not offended. He was amused and gratified with his honesty. Nathanial was impressed that Jesus saw him even before meeting him for the first time. He proclaimed him son of God and king of Israel, but Jesus replied that Nathanial had really not seen anything yet. The heavens would be opened, and he would see angels descending and ascending on the son of man. In effect, Jesus was saying that through him we have access to heaven and to the world of the spirit. Again, this is available to us even while we are alive. If we truly believe this and put it into practice, our lives could be greatly enriched. The Lord offers us so much; people are content with so little.

Lord, open my heart and mind to Your presence. 
      

logo_shalom.jpg

8月24日( 一 )   聖巴爾多祿茂宗徒慶日

默示錄 21:9-14
聖詠 145[144]:10-11,12-13,17-18
若望福音 1:45-51

聖人的特質,不在於其凜烈超卓,而在於他們所通達的內外一致與清澈剔透,更好讓靈性的光輝穿梭折射,格外彰顯出天主的光榮。

若望福音獨家記述的納塔乃耳,普遍認為即對觀福音中的巴爾多祿茂。主耶穌親口稱讚他「確是一個以色列人,在他內毫無詭詐」。真正的以色列人,在當代意指「一位看見天主的人」。納塔乃耳的確有幸與主相遇,成為十二宗徒之一、新耶路撒冷聖城的良善百姓,並蒙恩藉異象目睹救恩經基督賜予全人類,神人得以會晤相通。

人生道上遍佈著無數與主會晤的機遇,祂早已看見、熟悉每一個隱密的生活環節及內心變化,只視乎我們是否開啟靈目,接納祂直接或間接的邀請:「你們來看看罷!」我們可看見平凡中的偉大,創傷後的愈合,有限外的無限,凋零腐朽下的長存生命,並看到基督的真貌!

救贖的力量恩許人淨化提升,由混濁滌濾至澄明,歪曲的人性可回復正直無偽,再造成為俯仰無愧、堂堂正正的真人。

主,在祢毫無詭詐的聖宗徒轉禱下,願我們看得清,活於誠,走向祢,宣認祢是主我們的天主。


DAILY READINGS

PRAYING WITH THE CHURCH
Pope Francis urges reconciliation in message to Church in China
HOW TO PRAY WITH SHALOM
(theology.org.hk)

Lên đầu trang