22 Jan Fri, 2nd Week in Ordinary Time - St Vincent, Deacon and martyr

1/21/2021 9:48:13 AM
Heb. 8:6-13 / Ps. 84:8,10,11-12,13-14 / Mk.3:13-19 (Ps Wk II)

HolySpirit-Shalom.jpg

The author of Hebrews felt that God's covenant with Israel was obsolete. But St Paul and St John Paul II would both disagree. As Pope, John Paul II used to refer to God's 'covenant with the Jewish people that has never been revoked.' We can think of the new covenant as a new edition that is more inclusive rather than less. We should focus on the point of the text: we will no longer have to ask about God, because we shall be able to know God personally. This is a wonderful gift and is meant for all. God's revelation always moves towards greater riches and more inclusivity - God is compassionate and generous. We should strive to be the same!

Out of all those who followed Jesus, he appointed only 12 to be apostles and to bear the sort of power and authority needed for the proclamation of the gospel. On the surface, these 12 were not an impressive lot - they had many weaknesses, and in his hour of need they let Jesus down badly and even denied him. Could he have chose better men? Certainly - but the ones he chose have a powerful message for us. They were ordinary folks, with lots of faults and weaknesses - but God accomplished marvellous deeds through them. So it is with us - we might feel unworthy to serve God, but it's not our show! God can and will do wonderful things through us if only we will be humble enough to allow it. Serving God is not about being perfect but being willing.

Lord, may I serve You faithfully. 
  


logo_shalom.jpg

1月22日( 五 )   常年期第二週

希伯來書 8:6-13
聖詠 85[84]:8,10,11-12,13-14
馬爾谷福音 3:13-19

當宗徒們決定跟隨耶穌並與祂一起為天國勞苦時,他們對即將要給他們展現的生命意義,到底掌握到多少呢?雖然他們跟隨了耶穌已經有一段時間了,可是,現在,他們被召叫去履行更大的使命,去深化他們已有的經驗。

不難想像,他們在上了山之後,耶穌親自領他們一起祈禱。「山」在聖經中,喻意人在祈禱中與天主相遇的地方。

既然我們都被召做耶穌的宗徒,那麼,身為宗徒,我們都必須要知道天主想我們做的是甚麼?我們又可以在哪裏祈禱呢?當然,我們可以在聖堂裏面對至聖聖體,或在家中與家人一起祈禱。不過,祈禱同時必須要在心中。我們的心就是我們在那裏祈禱的山,是充滿喜樂、愛情和熱忱,渴望實踐我們被召去履行的偉業的心。在整整一天裏,我們可以隨時走進這座「祈禱的山」,親近在那裏的耶穌和宗徒。
 
親愛的主,當我在山上祈禱時,請祢容我與祢相。


DAILY READINGS

PRAYING WITH THE CHURCH
Pope Francis urges reconciliation in message to Church in China
HOW TO PRAY WITH SHALOM
(theology.org.hk)

Lên đầu trang