19 Nov Thu 33rd Week in Ordinary Time

11/18/2020 7:45:09 AM
Rev. 5:1-10 / Ps. 149:1-2,3-4,5-6,9 / Lk. 19:41-44 (Ps Wk I)

HolySpirit-Shalom.jpg

This is undoubtedly one of the most moving passages in the Gospel. Pilgrims to Jerusalem visit the Church known as Dominus flevit (The Lord wept) and can look out over the city of Jerusalem just as Jesus did. Like Jesus, we should weep for Jerusalem. As he wept, Jesus expressed the reason for his sorrow. As we mourn with Jesus for Jerusalem, let us pray that one day in the not too distant future, this holy city will once again indeed be the city of peace for all humanity, the "path to peace" in our very broken world.

In the Gospels, the tragedy of the Jews was that they knew the sacred places, but they failed to recognise the sacred time, the time of God's visitation, as Jesus expresses it. So, Jesus warned them several times: "you will look for me when I am gone." When a Samaritan woman asked Jesus about the proper place in which to worship God, Jesus spoke about a sacred time: "a time is coming and is already here when true worshippers will worship the Father in Spirit and truth" (Jn. 4:23).

Lord Jesus, along with You, we weep for Jerusalem and for all who do not recognise the time of God's visitation. Lead us all each day on the pathway of peace. 
 

logo_shalom.jpg

11月 19日( 四 )   常年期第三十三週

默示錄 5:1-10
聖詠 149:1-2,3-4,5-6,9
路加福音 19:41-44


今天福音的最後一句話值得我們深思:「因為你沒有認識眷顧你的時期。」認識天主眷顧我們的時期,為一個懂得感恩的人,可以是每時每刻。我們可以參考天主教的婚姻聖事感恩祭或結婚典禮結束前,神父給予新人祝福的一段很美麗的說話:「願他們歡樂時讚美你,憂苦時投靠你,工作時蒙你助佑,困難時得到你撫慰。」可見,天主眷顧我們的時期,就是這祝福所描述的所有不同時刻。可是,我們自問未必常能認出天主的眷顧。歡樂時我們可能會過份沉浸其中,忘記喜樂是天主的恩賜。憂苦時我們或許會向天主祈禱,但並不容易有感謝天主照顧的意識。工作時我們可能只顧忙碌地完成事務,忽略了天主以不同方式助佑。困難時我們或許會感到迷惘,甚至怨天尤人。我們需要的,是認真地集中精神,發現天主在我們生活中的臨在和眷顧。全能的天主確實能夠在一切境況中以祂的方式賜我們所需要的一切。讓我們學習今天領主詠中聖詠作者的說話來歌頌上主:

親近天主是我的喜樂,只有上主才是我的期望。(詠73:28)


DAILY READINGS

PRAYING WITH THE CHURCH
Pope Francis urges reconciliation in message to Church in China
HOW TO PRAY WITH SHALOM
(theology.org.hk)

Lên đầu trang