15 Sep Tue - 24th Week in Ordinary Time - Our Lady of Sorrows

9/14/2020 6:57:04 PM
Heb. 5:7-9 /Ps. 30:2-4,5-6,15-16, 20 /Jn. 19:25-27 or Lk. 2:33-35 (Ps Wk IV)

HolySpirit-Shalom.jpg

In the Gospel reading, Jesus' words from the Cross in Jn 19:26 - 27 established a new relationship between the Beloved Disciples and the Mother of Jesus. They are now mother and son. In changing their relationship, Jesus had also changed the relationship of the disciple and Himself. This scene portrays the Divine filiation of all disciples. Disciples are drawn into the Father's household. This is confirmed in his appearance to Mary Magdalene: "Go to my brothers and sisters" (Jn 20:17). This refers to the New Temple of His Father's household.

This new relationship is a reflection of Jesus' relationship with Father God. As in the first reading to the Hebrews, we see the total obedience of Jesus to His Father's will. This shows the intimate relationship of Jesus with Father God.

As we celebrate the feast of Our Lady of Sorrows, we remember that Simeon said to Mary at the Presentation event: "...your own soul a sword shall pierce."

"Lord grant us the grace to be your disciple by word and action May we follow the example of Mother Mary in her total obedience to God's will." 
 


logo_shalom.jpg

9月15日( 二 )   痛苦聖母紀念


希伯來書 5:7-9
聖詠 31[30]:2-3,3-4,5-6,15-16,20
若望福音 19:25-27 或

痛苦聖母的紀念,在傳統上指出了聖母一生有七苦。這些苦都與耶穌有關,當中除了是她對來自天主作為救主母親的任務,更貼切的,可說是出於她對耶穌的母愛。她的愛讓她能與主耶穌接近,成為耶穌在世旅途中最完美的門徒,耶穌並讓她分擔照顧聖教會的職務。

教會是基督的身體,因此聖母也能感受到教會及其成員所受的痛苦,並時刻為教會轉求。聖母曾多次顯現,便是她對我們無微不至的愛的行動。我們可以放心倚靠她。

另一方面,聖母也臨在教會中,分擔著為首的耶穌及為肢體的教會的苦難。她作了我們的榜樣,邀請我們參與其中,一起承擔。耶穌又曾說過,為那些最少弟兄所做的,就是為祂做的。我們能否也感受到社會上受壓迫者的痛苦?教宗方濟各曾指出,對受苦者漠不關心,正是現今世代的問題。

天主,請賜我們能像聖母一樣,與基督建立更深厚的關係。


DAILY READINGS

PRAYING WITH THE CHURCH
Pope Francis urges reconciliation in message to Church in China
HOW TO PRAY WITH SHALOM
(theology.org.hk)

Lên đầu trang