15 Oct Fri, 28th Week in Ordinary. Time St Teresa of Jesus

10/14/2021 7:25:56 PM
Rom.4:1-8 / Ps. 31:1-2,5,11 / Lk. 12:1-7 (Ps Wk IV)

HolySpirit-Shalom.jpg

In the Gospel passage from Luke, after scathing criticism of the Pharisees in the previous verses, we read that Jesus turns his attention to his disciples. Perhaps they were expecting praise and encouragement, but what they receive is a word of admonishment, "don't be misled by the double standards of the Pharisees", something they have certainly heard before.

"Be careful who you follow.... the Pharisees may look fine in their robes, maybe eloquent in speech, knowledgeable of the law, and seem to be all about the things of God, but appearances can be deceiving."

The disciples may have been puzzled; they were still learning about the One that Jesus knew so intimately. They may have wondered to each other, "What has he got against the Pharisees? Aren't they dedicated religious, our spiritual leaders?"

Maybe I need to be more careful about what I label as "good" or "holy" and be more discerning about the qualities I admire in spiritual leaders. Maybe I need to reflect on my actions' impact have on others.

Today we celebrate the feast of Saint Theresa, a sixteenth-century Spanish Carmelite contemplative. She wrote important works on spirituality and mysticism. In 1970, Pope Paul VI declared her a Doctor of the Church because of the importance of her teachings. She is a reminder to us of the important role of prayer in the life of the Church.

Lord grant us a truly contemplative spirit in this world where our attention is drawn away from God.  

logo_shalom.jpg

10月15日 ( 五 )常年期第二十八週   聖德蘭.亞維拉(貞女、聖師)

羅馬書 4:1-8
聖詠 32[31]:1-2,5,11
路加福音 12:1-7

聖德蘭‧亞維拉(大德肋撒/大德蘭)是十六世紀西班牙加爾默羅會的隱修女。她寫了許多有關靈修生活和神祕經驗的重要著作。1970年,教宗保祿六世,因為她的重要教導,宣她為教會聖師。她讓我們明白到,「默觀」在教會生命中的重要性。默觀者以持續不斷的祈禱、反省及教人認識默觀祈禱的神恩,來支撐著教會。

聖女大德蘭,這個世界有很多惡勢力在吸引我們分心,要我們離開對天主的專注。請為我們代禱,求天主恩賜我們真正的默觀精神。

(theology.org.hk)
Lên đầu trang