14 Sep Mon - The Exaltation of the Holy Cross - feast

9/13/2020 6:06:02 PM
Num. 21:4-9 or Phil. 2:6-11 /Ps. 77:1-2,34-35,36-37,38 /Jn. 3:13-17 (Ps Wk IV)

HolySpirit-Shalom.jpg

Many of the early Christians did not have a positive image of the cross. It was a cruel and humiliating form of execution, and there was a great deal of shame attached to it. But John invites his readers to look beyond outward appearance.

In a wonderful pun (only in the original Greek) one word means both exaltation and lifting up. In other words, what most people would view with horror is actually something glorious when seen through the eyes of God.

It is all about love: Jesus came into the world not to condemn but to save - to offer us the cure for our 'poison' as in the story from Numbers. He cures us of fear, selfishness, violence, and negativity that lead to spiritual death, and he offers us eternal life in its place.

Jesus did all of these willingly and his motivation was compassion and mercy. He laid aside his divine privileges and became not only human but took the form of a slave. By his emptying of self, his compassion, and his obedience to God, he was exalted and given both power and honour.

There is only one human sin: self. There is only one cure: by giving of ourselves. In this self emptying, we do not lose anything but selfishness, and spiritually we are empowered. The cross is a constant reminder of the life of Jesus - and the life we are to imitate - of loving and humble service to others. We too can be lifted up or exalted; we are given many opportunities each day.

Lord, help me to be a person for others.
  


logo_shalom.jpg

9月14日( 一 )   光榮十字聖架慶日


戶籍紀 21:4-9
聖詠 78[77]:1-2,34-35,36-37,38
斐理伯書 2:6-11
若望福音 3:13-17

crosss.jpg

有人見一位母親背著她的孩子辛勞地在做家務,很多人都很可憐這位母親,認為工作時,背著孩子是個大累贅。這位母親卻這樣回應:「我的孩子從來不是個累贅,而是我的愛。我在背負著愛工作。」

有人視十字架是痛苦,有人視十字架是愛、生命和救恩。十字架在羅馬帝國時期,確實是非人的刑具,耶穌基督卻藉著十字架,救贖了普世。彌撒頌謝詞有一句話:「死亡雖由樹木而產生,生命也因樹木而復甦」。

注視著在十字架上伸開雙手的耶穌,如慈父一般,微笑著在等待和歡迎著祂兒女的到來。想把祂的兒女緊緊地抱入懷中,親吻兒女的額頭,聆聽兒女們的傾訴,且願意向他(她)們表達內心感情:你是我所愛的。十字架永遠不是羞恥和束縛,而是自由、生命和愛。

上主!祢的聖子在十字架祭壇上,呈獻上愛的祭品,我也願意隨同聖子一起獻上我自己,去回應祢愛的召叫。祢是天主,永生永王。


DAILY READINGS

PRAYING WITH THE CHURCH
Pope Francis urges reconciliation in message to Church in China
HOW TO PRAY WITH SHALOM
(theology.org.hk)

Lên đầu trang