13 Jan Wed, 1st Week in Ordinary Time - St Hilary, bishop and doctor

1/12/2021 6:57:01 PM
Heb. 2:14-18 / Ps. 104:1-2,3-4,6-7,8-9 / Mk. 1:29-39 (Ps Wk I)

HolySpirit-Shalom.jpg

We can never say that Jesus doesn't understand us. He can and does understand us because he is one of us. As one who was fully human and divine, he was tested in every way - and he remained faithful even in the face of temptations. He knew pain, joy, sorrow, disappointment, betrayal by others, fatigue, hunger, and thirst. Because of this, he is our compassionate, high priest, to whom we can always turn to as a friend and brother. Our own struggle and suffering should make us sympathetic towards others - we pass along the gift that Jesus gives us.

Many ill or demon-possessed people came to Jesus when they heard about his healings and miracles. They were desperate, for he brought a glimmer of hope into their lives. But there were so many - it seemed that he would be overwhelmed. He commanded the demons to remain silent because they knew who he was and why he had come. Jesus preferred to do his work quietly and personally - no media campaigns for him. Giving others hope and easing their sufferings and burdens is a Christ-like expression of compassion, and that is our mission as those who claim the name of Christian.

Lord, transform my struggles into compassion for others. 
   
 


logo_shalom.jpg

1月13日( 三 )   常年期第一週


希伯來書 2:14-18
聖詠 105[104]:1-2,3-4,6-7,8-9
馬爾谷福音 1:29-39

交往不能只停留在表面,而是需要心連心的交談。時間是最公正的,可以驗證一切關係。我們跟天主的關係,也需要歲月的洗禮。或許,最初我們對天主的認識,就像蕩子回頭比喻中的大兒子,認為祂是一位沒有原則、縱容、吝嗇、不公平和漠視我們苦況的天主。可是,今天的馬爾谷福音,給我們展示一個有血有肉的耶穌。祂不僅非常重情義地治好了西滿的岳母,還憐憫眾人。祂不辭勞苦地治愈百姓的各種疾病,將他們身上的惡魔驅除,使他們重獲自由。

2015年4月11日,教宗方濟各頒布了《慈悲面容 ── 慈悲特殊禧年詔書》。詔書開章便說:「耶穌基督是天父慈悲的面容」,一語道出基督信仰的奧秘所在。若望福音的作者用「天主是愛」來詮釋天主的本質,而耶穌基督便是這愛的真實寫照。

耶穌基督,天父慈悲的面容,求祢幫助我們經驗祢的慈悲並成為祢慈悲的大使,與世人共享祢的愛與慈悲。


DAILY READINGS

PRAYING WITH THE CHURCH
Pope Francis urges reconciliation in message to Church in China
HOW TO PRAY WITH SHALOM
(theology.org.hk)

Lên đầu trang